Saturday, 12 February 2011

Chapter 18: Merging and acquiring

Link to the book

5th of July 2010, yes dates are now available

You know all these little notes you don’t read on a contract for your phone, car or whichever contract you are signing to, Facebook and Google included. Mergers and acquisitions are all about that, justifying the price from customers by ensuring all liabilities, and if not case to appear, are covered, so I ii and iii. Here Edward steps into one side of arts, the pointillist, detailing details after details

Signatories Articles:

  I.  This book was written by Henri Moufettal, under the supervision of Florent Mathieu.

II.  All comments should be forwarded to his intent at waterprod@gmail.com .

III.  The other part, on addition to the readers, so the publishing company, is currently unknown to the author.

Notes on Grammar and Orthograph used:

IV.  Text has been subject to review from native speakers in the extent they could carry on reading.

 V.  Mystakes in the English phrasing comes from the nationality of the author, who is used to another mother tongue.

VI.  All vowels have been used and aligned with current copyright law.

VII.  All consonants are subject to the rule V.

VIII.  All figures of style are only born from the imagination and the songs within the head of the author.

IX.  Listing of these songs are available on request.

 X.  All these songs were rightly purchased.

XI.  Sentences were written for the sense thought by the author.

XII.  The meaning of any part of this book might seem hurtful, the authors withhold all responsibility in the perception of others.

Environment of this book:

XIII.  Nobody has been subject to discrimation during the writing of this book.

XIV.  Dates are to provide a frame to the reader and are not linked whatsoever to any real datas

XV.  The author has gained his MBA before the release of this opus, and the acronym is only a play of word.

XVI.  If subject to wonder, the author advise anyone feeling in disarray to search for the expression on internet.

XVII.  The author and the company representing him has no responsibility in the results shown on the internet, apart from the blog used by the author.

XVIII.  The blog used by the author is : stotb.blogspot.com and http://stotb.blogspot.com .

Material:

XIX.  All pictures are only used for description and are available through gooble images.

XX.  Pictures are only used for their explanatory design.

XXI.  If someone feels hurts by any part of this book, please raise your complaint to the author.

XXII.  This book is subject to no due diligence or restriction from the author’s university.

Piracy:

XXIII.  No money has been received during the compilation of this book.

XXIV.  The author and the company representing him have no responsibility if any concerns appearing with the medium of reading used.

XXV.  Medium of reading includes: Traditionnal book, pdf, ebook, photography.

XXVI.  Any .doc relating the same content are coming from piracy, please advise the publishing company if observing concerns.

XXVII.  If requiring translations, the author advise anybody to refrain from using any web translation, and to rather be in contact with the author or his publishing company.

XXVIII.  If translation is carried out on the means XXIII, there are no liability of the authors or its publishing company.

XXIX.  Any translation of this book should be first validated by the author and then certified by himself or one of his representative.

XXX.  His representatives cover his family, his friends, and his close relation.

XXXI.  After 80 years, all rights of this book are belonging to everyone.

XXXII.  Intellectual property: This book could have been written by anybody. Any part of this book can be published by anyone, in the limit of reasonable.

XXXIII.  Limit of reasonable is thought today as 5 pages per individuals, family, group of friends. 5 pages chosen from chapter 1 to 10.
5 is used the English way and means five, cinq, cinco, fünf, Є, ៥ and all the characters meaning the same i cannot write here

XXXIV.  All the articles above, I to XXIX, are only nonsense. I have just agreed a contract to have them specified, fortunately payments is upon a percentage of sales and not a direct cash amount. Joke appart, please just relate and think how one normal human would think, standard of which the author, or his publishing company, cannot think of. Liabilities would be under understood responsibility from what he is aware.

On his way back home, Edward stops at a library. Browsing through diverse books, his eyes stop on an edition of the penal code, 2010. More than the royalty possibly received for each update, he browses through the book , looks around, twists it, and puts it back in place. It didn’t help him to understand whatever it should have in this mess. Deep into a famous faithless song, he only smiles at the fact he cannot find a fourth of cover to this book, no sum up. Either you go through it, and possibly lose yourself, or you ignore it.
Soundtrack: Insomnia - Faithless

Wednesday, 2 February 2011

time to accept the evil part of our history, or should we simply forget it ? FR EN


Source : Mariane number 719 29 Janvier 4 Fevrier
Is it time to accept the evil part of our history, or should we simply forget it ? FR EN


Commentaire sur Céline, le cinquantenaire de sa mort, Devons-nous ou pas le célébrer ? Nous en déplaise, ce qu’écrit Céline, dans le contexte qu’on lui prête, nous sommes garant de la liberté d expressions, et ses livres, bons ou mauvais au delà des perceptions individuelles, font partie intégrante de note héritage.
J’ai ainsi voulu participer à un débat en ligne, et bam la maladie moderne que j’appellerai la maladie en isme-. Loin du sophisme, on taxe vite un commentaire sur des hors sujets de mots en isme que je suis sur vous connaissez.

Ainsi, La ou nous serions censés promouvoir la liberté d’expression, Je suis pour une éducation civique des moyens en ligne pour la garder saine: savoir d’où l’information vient, les perceptions du journaliste lors de l’écriture, au procédé de mise en forme du magazine complet, a la sortie et aux réactions que nous envisageons. Civisme, a ne pas confondre avec le politiquement correct, un civisme pour être constructif.

Cela se relie a un expose intéressant dans un article de Mr. Finkielkraut, quelques pages plus loin sur le sujet: la littérature, culture et/ou identité. Je suis d’accord avec bons nombres de points de cet article. Notre culture s’articule autour de la littérature sur des aspects fondateurs. Quelle est sa place dans la société « moderne « ? Allons nous franchir d’un pas la rivière Manche ou le fleuve atlantique pour nous aligner et effacer peu a peu notre trace propre dans la façon de mener les sujets ?

Plus qu’un socle, la littérature fait partie du sang de notre être vivant. La culture, et donc l’identité, est une recette qui ne se finit jamais. L’immigration apporte de nouveaux ingrédients, les outils informatiques de nouveaux outils, la littérature, et la communication en général peut symboliser ces ustensiles de cuisine pour faire monter la mayonnaise.

En effet, la cuisine prend aussi une grande place dans notre culture. Nous devrions ainsi relever le défi de faire monter la sauce et d’adapter cette recette. Pas la cuisine moderne, moléculaire,  ou l’on discrimine chaque ingrédient, nous pouvons nous appuyer sur notre histoire pour apporter les enluminures a ce plat en évolution constante.

C’est un défi, nous pouvons choisir de le relever ou choisir comme Céline d’ignorer ces auteurs qui nous mettent mal a l’aise. On peut choisir de s’accepter, on peut choisir d’oublier.

L’identité, cerclée de rien, n’est rien, l’identité, qui s appuie sur le monde extérieur et sur une culture ouverte, est tout. Se pose la question intéressante : comment pouvons nous trouver une adéquation de ces éléments ?

English

Comment posted on Celine on a debate : should we recognize or not Louis Ferdinand Celine. Whatever we might think, what Celine wrote, in the context we give to him, we are accountable of freedom of speech, and his books, either good or evil, above any individual perceptions, are part of our heritage. Do we choose to accept it, or to ignore it?

I had the unknown wish to participate to an online debate. It didn’t change, a modern disease I would call : the –ism disease. Far from the sophism, comments are commented on out of subject via some –ism I am sure you know. In a world where freedom of speech exists, I am advocating some civic education course for online means, something that can support and build on this freedom of speech: knowing from where the info is coming, the in, the environment it was done in, the process where the editorialist had the whole magazine released, to the output we are reacting to. Civism, not to be confused with political correctness, civism allows a debate to be constructive, what we need.

I am for a course of civic education of online medias: Like the standard course in politics, understanding the mechanism in which the information is digested and created.: From the perceptions of a journalist, to the editorialist working out on all articles of one release.

This links well to an article of Mr Finkielkraut, some pages after. French culture has/had? a strong foothold from literature. Our culture articulates itself around literature around founding aspects, whether we are speaking of philosophy or social contract. So should we be politically correct and only keep the one advocating the good and not understanding the evil.

We have/had a power to look back and criticize constructively by what we knew and searched to know. What is the place of literature nowadays? Staying away, or only filling up one out of a billion page of debate, aligning itself over the Manche river or the Atlantic ocean?

Literature is part of our culture, part of the blood giving life to our human being and our understanding or not. Culture is a recipe that has no end in time hopefully. It has to keep evolving. Immigration brings new ingredients, IT system new tools, Literature, however prevailing, can mix it all together. Identity is nothing alonge, culture is nothing alone.

One part of our culture here is cooking. Like cooking, a recipe needs to be adapted, built upon new ingredients. Far from molecular new modern cuisine, where each ingredient is discriminated, we can take impulse on our story to bring back further our modern culture. And create a wonderful dish.

This is a challenge. We can choose to face it, or to ignore it. Identity, surrounded by nothing, is nothing, identiy, supported by a world outside and an opened culture, is everything. Here comes the question: How will we find the adequation of all these elements?